斯蒂芬·中村(《搏击俱乐部》《杀死比尔》)的调色世界(下):如何保护自己的眼睛?

admin2025-06-27  7

调色师斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)跟 Filmmaker U 畅谈自己多产的职业生涯。他调色的长片作品包括《誓血五人组》《边境杀手2:边境战士》《小丑回魂2》《摘金奇缘》《火星救援》异形:契约》以及多部史诗级大片和获奖影片。

身为好莱坞成就最斐然的长片调色师之一,斯蒂芬·中村不仅跟众多名导有过合作,比如雷德利·斯科特凯瑟琳·毕格罗斯派克·李大卫·O·拉塞尔史蒂文·斯皮尔伯格,还跟多位摄影指导(DP)有过合作,比如达瑞兹·沃斯基(ASC)、克劳迪奥·米兰达(ASC)、罗伯特·理查森(ASC)和雅努什·卡明斯基

在加入 Company 3 前,中村就职于 Technicolor Digital Services,由此开启了自己的长片完成片制作生涯。更早之前,他曾在 Post Group 担任调色师,参与过广告、MV 和影视项目调色。而他职业生涯的起点始于 California Video Center(曾经的时代华纳娱乐公司旗下部门)。

(右),图源:Company 3 / Siouxzen King / ICG

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

那你如何护眼确保自己调色没问题

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

我来告诉你一种护眼的好方式和好时间。它叫做听书。我认识的眼科医生是这么说的,他过往的病人,从儿童时期到高中时期,视力都是完美的。他们一步入大学,他们学的基本就是两个专业,金融和法律。这两个专业都需要他们大量阅读,那位医生说,到了那些病人二十五六岁到将近三十岁的时候,他们都需要眼镜了。

如果我盯着监视器一整天,监视器离我两三英尺远(约0.6-0.9米)。每15-20分钟,我就会看看其他东西,或者看远方。所以你必须锻炼眼部肌肉,看远方,然后看近处,再看远方,再看近处。给长片调色很棒的一点是,我必须盯着距离我很远的(调光棚的)屏幕看。然后我会休息一下,我会查看一下邮件,这时候我的手机就在我的脸前,只隔了2英尺(约0.6米),随后我再回到工作状态,我的眼睛会再次适应看远方。当我做电视调色的时候,会更难一点。我感觉眼睛会更累,就是我远距离看东西更费劲。所以如果我不是给长片调色,好一阵子我都是在监视器上调色的话,我就真的得靠回家休息,开始看远处的事物。我就是这样护眼的。如果有一只眼睛开始有点视线模糊,我就会闭上看得清楚的那只眼,开始用不太清楚的那只眼看东西。就是为了运用眼部肌肉。这真的是个好问题。因为在这个行业工作,护眼至关重要。跟身体其他部分的肌肉一样,眼部肌肉也需要锻炼。而且你要好好照料眼睛,对吧。所以现在我发现……自己其实很热爱阅读,我发现自己比过去阅读更勤了,但我不会阅读很长时间。而且我会确保阅读环境光线充足,不会让眼睛疲劳。而且我从不在夜间阅读。要阅读就会确保光线很足够。我阅读时长不会太久,而如果我要真正把一本书读完,那就是靠 Audible 有声书。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

要是把这凝练成一句金句就是:斯蒂芬说别“读”书。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

听书代替读书。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

你要给多少预告片调色?对比现在和你的职业生涯之初有何不同?

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

噢,天呐。我调色职业生涯中有一段时间基本上全职调预告片,是给索尼做调色,持续了两三年。我还在 Post Group 的时候我们跟索尼签了合同,由我们负责他们所有的预告片。所以我给预告片做调色做了好几年。算下来,我也有调过数千支预告片了。真的。所以现在我负责调色的长片……我所有的长片几乎也由我来调它们所有预告片。是的,而且预告片是个好东西。我是说,那完全是……是稍有不同的一种工作方式

这么说吧,你的正片看起来是某个样子,不代表预告片就要看起来是一个样子。我是说,80%是一致的。但有时候你会拼凑不同风格,把预告片调成符合它的任何感觉。而且有时候,要为了预告片改变色彩,所以说,我是说,我真的很喜欢预告片。很有意思。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

原来你得把预告片调成跟正片调色有点区别的样子,真有意思。你会不会担心观众会觉得:这是什么鬼?怎么那么不一样

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

不不不,不会到那种程度,不会差那么远。但假设,你有个影片是真的非常欠饱和且阴暗的。你要给片子做预告片,而那支30-60秒的预告片自己要足够吸睛。这种情况下你可没有两个小时的时间让眼睛去适应阴暗又欠饱和的画面。确实,你可以让预告片保持欠饱和的风格,但预告片会在影院播放,而且是不同电影的预告片挨个播放。假设我在给一部动作片调预告片。假如那部片是《谍影重重3》(The Bourne Ultimatum),画面有很强的对比,很多剪切效果,很多动作场面。我就会把那支预告片调成明亮、对比度强且多彩的样子。而如果我要调的另一部电影预告片要插播,是要在影院里播放的。可能另一支预告接着前面那支,但后面这支的色彩又暗又欠饱和。如果连着另一支明亮鲜艳的预告片,那么它看起来的阴暗和欠饱和程度就是原本的两倍。对吧?我知道会那样。所以我要稍微把预告片调亮一点,对吧?因为你不希望预告片的效果比它本身应有的效果差。你知道我意思吗?就是说,如果预告片本身就已经是阴暗又欠饱和的色彩,只要明亮、强对比的色彩跟它静态并列,那倒没什么。但如果有强对比、明亮又多彩的内容在它周围动态出现,阴暗欠饱和的程度看起来就加倍了。所以你会稍微注意一下那方面。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

现在回到我们对于书的讨论,你会给调色师推荐什么书?我之所以希望拓展这个话题是因为,你说你很喜欢阅读,那么有什么你很喜欢的书目可以推荐一下?

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

如果是为了调色的话,我不了解任何调色书。你知道,学调色的最好办法就是你要么去报相关课程,要么你去有调色公司的某个地方,然后你就那样开始实践来练习调色。要我推荐的话,维克多·弗兰克(Viktor Frank)的《活出生命的意义》(Man’s Search for Meaning)是大家都该读一读的好书。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

没错,我也读过。很好的书,但很沉重。我是这样觉得的。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

确实沉重。但它是本非常棒的书。没错,尤其是在 期间,是的, 来袭的时候,没有人知道什么时候我们能脱离这个苦海。真的没人有答案。对吧?大家都在封锁状态中,对大家来说,都是很艰难的情况。但,这本书能给你关于人生的非常棒的视角,告诉你如何保持积极心态,如何向前看。所以我觉得,尤其是当你身处创意行业,你真的需要保持自己的情绪处于良好的状态。对吧?否则,不良状态会反映到你的工作里。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

没错。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

我真的那么觉得,从作品真的能看出你的状态。所以无论在什么行业,你都想保持好状态。所以我推荐这本书。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

这是本好书。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

去读一读那本书,真心推荐

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

你给我留了充裕的采访时间。所以我想谢谢你接受采访。我还有最后一个问题。我会问我的每一位受访者:你最喜欢看但又有羞耻感的电影是哪部?

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

我喜欢的吗?

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

是的。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

喜欢看但又有羞耻感的?我不知道这部算不算

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

没事,你说。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

《阿甘正传》(Forrest Gump)

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

是的,我常跟别人说,你星期天看电视的时候换台,换着换着就会看到有个台在播这部片。然后你会想,我今天本来没想看这部片的。但既然播了就看吧。对吧。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

噢没错,老是这样。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

是的。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

还有一部大众可能并不把它视为伟大电影的片子,《抢钱大作战》(Boiler Room)。那部电影,也不知道怎么地,我应该看过大概20遍了,只要电视播它, 我就看。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

很奇怪,那部片的讨论度并不高。因为我记得看过这部片后觉得它是部很棒的电影,然后却没什么人讨论它。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

是的,没错。可能它就是那样了。

戈登·布尔科尔(Gordon Burkell)

确实。那么,十分感谢你接受我的采访。

斯蒂芬·中村(Stephen Nakamura)

我很荣幸。

出处:Filmmaker U

翻译:LorianneW | 盖雅翻译小组

转载请注明原文地址:http://zunli8.com/entertainment/1750968038a3977.html

最新回复(0)